BLUE MOON "Onceinabluemoon"又是什麼意思?,"Onceinabluemoon"又是什麼意思?-MILearning,BlueMoon(1998DigitalRemaster),Bluemoon-Wikipedia,BlueMoon—Whatisitandwhenisthenextone?,BlueMoon—Whatisitandwhenisthenextone?|Space,BlueMoon:Home,bluemoon中文(繁體)翻譯:劍橋詞典,BlueMoon的歌詞–NiziU-MyMusic,NiziU(니쥬)4thSingle「BlueMoon」MV,onceinabluemoon-翻译为中文-例句英语,V星座罕見藍月亮BlueMoon出現在萬聖節!藍月是什麼?,WhatIsaBlueMoon?-TimeandDate,《破曉傳奇》絢香「BlueMoon」主題曲宣傳影片,「超級藍月」即將登場...
實用程度:90%
剛出爐的蛋糕或是剛出爐的麵包,光是聞到味道就讓人覺得肚子餓了起 來,所以不管是大街小巷,甚至連捷運地下街都不乏麵包店面,專門吸 引「聞香下馬」的過路人。 老外在形容麵包、點心以外的物品時,也會天外飛來一筆:「sell like hotcakes」 ,不能吃的東西卻像熱麵包一樣,怎麼回事呢?
小對話: A: This idiom book is going to sell like hotcakes. (這本俚語書一定會熱賣的。) B: Thats true! When it is released, itll be a best-seller. ( 沒錯!書一上市,就會擠上暢銷書排行榜的。 ) 「sell like hotcakes 」是什麼意思?大為熱賣剛做好的蛋糕或是剛出爐的麵包,光聞到味道就叫人肚子餓,因此地下街總不乏賣麵包店面,專門吸引「聞香下馬」的過路人。因此,如果某樣東西像是「剛端出來的熱蛋糕般地熱賣或銷售一空」,就可以說是 Its selling like hotcakes.,而 hotcakes 也可分開為 hot cakes,兩者均可適用。
此外,表達「熱賣、暢銷、成功」,還有以下各式說法:如 be a hit 表示「成功」,來自棒球術語。當打者揮棒擊球,球如果沒有被接殺,或在一壘手接到球之前就已經安全上壘了,這一擊就算成功,稱之「安打 (hit) 」,因此將 hit 引申為「成功 (success) 」或「熱門之人或物」。 此處的 hit 也可換成 smash ,變成 be a smash , smash 本意為粉碎,也是網球的殺球動作,在美式口語中smash又等同於 a smash hit ,就是 a huge success 之意。因此 be a smash 以及 be a huge success 均是表達「熱賣;熱銷的」的情況喔!某部電影的票房是賣座到不行,英文則可說成 This movie has been a big success at the box office. 。2017年11月24日—學英語的人不能不知,onceinabluemoon也是個常用英文成語。這個習慣用語在19世紀初開始出現,時至今日人們還在普遍使用,可是卻不知道它跟天文學之 ...
2017年11月24日—學英語的人不能不知,onceinabluemoon也是個常用英文成語。這個習慣用語在19世紀初開始出現,時至今日人們還在普遍使用,可是卻不知道它跟天文學之 ...
Thebluemoonreferenceisappliedtothethirdfullmooninaseasonwithfourfullmoons,thuscorrectingthetimingofthelastmonthofaseasonthat ...
2024年1月13日—BlueMoonsoccuronceeverytwotothreeyears,accordingtoNASA.Asthereareroughly29.5daysbetweenfullmoons,Februarywillnever ...
2023年3月18日—AseasonalBlueMoonisthetraditionaldefinitionofaBlueMoonandreferstothethirdfullmooninaseasonthathasfourfullmoons ...
InadditiontoourrefreshinglyuniqueBlueMoon®BelgianWhiteBelgian-StyleWheatAle,wealsoofferourcollectionofflavorfulseasonalandlimited ...
2022年2月16日—bluemoon翻譯:(每兩年半出現一次的)藍月亮,一個月中的第二個滿月。了解更多。
找BlueMoon的歌詞–NiziU–離れている時でもふと夜空見上げたら輝いてる、ふたりを繋ぐ同じBlueMoo……開啟MyMusicAPP立即聽歌.
使用ReversoContext:Iftheriveroverflowsitsbanks,thegardengetsflooded;butthatonlyhappensonceinabluemoon,在英语-中文情境中翻译onceina ...
2020年10月31日—「藍月BlueMoon」並不是「藍色的月亮」,而是「一個月中出現的第二次滿月」的意思。某些離子會使藍光散射,絕大多數的森林大火發生後,都能看到紅色 ...
TherearetwodifferentdefinitionsforaBlueMoon.AseasonalBlueMoonisthethirdFullMoonofanastronomicalseasonthathasfourFullMoons.Amonthly ...
2023年8月6日—英文「Onceinabluemoon」是非常罕見的意思,而在藍月出現的這一天,其實月亮不會變藍。根據NASA的說法,藍月是指同月份中出現的「第二次」滿月,今年 ...
2023年8月31日—「藍月BlueMoon」其實是歐美的一種隱喻,它指的單純只是「一個月中出現的第二次滿月」而並非月亮真的變成「藍色」!這對還有在使用「農曆」(月亮曆)的 ...
2020年11月3日—英文有一句常用在戲劇、口語的諺語“onceinabluemoon直翻遇見藍月亮,這是什麼意思呢?原來.....藍月亮是一種天文奇觀,被認為是稀罕的、少見的 ...
2023年8月29日—其實「藍月」是指在一個月當中出現了「第二次的滿月」,大約每二至三年會出現一次這個現象,在英文也有「onceinabluemoon」這說法,意指少見的事物。
藍月(英語:Bluemoon)原為西方概念,是不依照規則在日曆中出現的滿月,相對於陰曆的置閏。大部分的西曆年中只有12個滿月,大約是每月有一次滿月。
藍月(英語:Bluemoon)原為西方概念,是不依照規則在日曆中出現的滿月,相對於陰曆的置閏。大部分的西曆年中只有12個滿月,大約是每月有一次滿月。
2024年1月10日—BlueMoon.©Vito...它已經存在了很長時間:有些人甚至將其追溯到400年前,當時它意味著永遠不會發生的事情(因此英語的短語“onceinaBlueMoon”)。
歡迎來到藍月學院BlueMoonInstitute.Learnhappily,growexponentially.藍月從以前到現在都致力於提供一個快樂的學習環境,因為我們相信只有正確的方法,加上 ...