<禮運大同篇翻譯>《禮運大同篇》白話翻譯 2024

《禮運大同篇》白話翻譯

禮運大同篇翻譯 6禮運大同篇_白話註,《礼记》礼运原文及翻译,《禮運大同篇》,《禮運大同篇》白話翻譯-個人新聞台,《禮運大同篇》白話翻譯@晉德天使的家-個人新聞台,孔子《禮運大同篇》全文及注解-360doc个人图书馆,小山老師97國文課:※《禮記》禮運大同篇-一般解釋,無題,礼运大同篇_百度百科,礼运大同篇原文及翻译-古诗文网,禮運大同篇,禮運大同篇-中文百科知識,禮運大同篇-華人百科,禮運大同篇:原文,解釋,翻譯,禮運大同篇:原文,解釋,翻譯-中文百科全書,禮運大同篇English翻譯-科技+文化中國網-udn部落格,禮運大同篇_百度百科,禮運大同篇及其白話註解...

《禮運大同篇》白話翻譯

2013年6月28日 — 原文:男有分(讀做份),女有歸。 語譯:男人都有正當的職業,女人都能嫁個好丈夫。 原文:貨,惡其棄於地也,不必藏於己;. 力,惡其不出於身也,不必為 ...

正在關注...

6禮運大同篇

File:6禮運大同篇(白話註)TheWorldofDa-Tong.pdf中英分列+白話註解SEFPrinted:Aug-10-2005.禮運大同篇.大道之行也,天下為公;選賢與能,講信修睦;故人不獨親 ...

《礼记》礼运原文及翻译

“礼运”的含义是说如果天下都依礼而行,就会天下太平,世界达到大同。本篇主要记载了古代社会政治风俗的演变,社会历史的发展,礼的起源、基本内容以及与社会生活的关系等 ...

《禮運大同篇》

《禮運大同篇》.(出自《禮記》禮運篇,孔子述大同).馮欣明譯,2008年四月.Confucius:“TheGreatTogether(LiYunDaTong)”.FromtheChapter“TheOperation ...

《禮運大同篇》白話翻譯@晉德天使的家

2013年6月28日—孔子的理想《禮運大同篇》大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長, ...

孔子《禮運大同篇》全文及注解

2012年1月26日—孔子《禮運大同篇》全文及注解《禮運大同篇》大道之行也天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子。使老有所終,壯有所用,幼有 ...

小山老師97 國文課

2009年1月1日—翻譯:從前孔子參加魯國的歲末大祭祀,並且擔任助祭。祭祀完畢,走到宮門外兩邊的望樓上參觀,非常 ...

無題

禮運大同篇英文版.禮運篇大同章.~孔子~.大道之行也,天下為公;選賢與能講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子;使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、 ...

礼运大同篇

《礼运大同篇》是论述礼之源头和礼之实的专论,它同后一篇《礼品》是姊妹篇。以《礼运》为篇名,正表明它的中心内容是在记录帝王时代的礼乐之因革。不过,造成《礼运 ...

礼运大同篇原文及翻译

昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。

禮運大同篇

...大同。白話文翻譯(王財貴教授):「當真正理想的社會實現的時候,整個世界的事物,人們都會以公正公義的心態去處理,都會以眾人的利益為依歸。所有賢明能幹的人都會 ...

禮運大同篇

人人公平,人人和樂,天下太平。翻譯.以前孔子曾參加蜡祭陪祭者的行列,儀式結束後,出遊到闕上,長嘆的樣子 ...

禮運大同篇

這《禮運大同篇》描述孔子的理想世界。能成就大同世界,天下就太平。沒有戰爭,人人和睦相處,豐衣足食,安居樂業。這是孔子的政治政策,可惜行 ...

禮運大同篇:原文

這《禮運大同篇》描述孔子的理想世界。能成就大同世界,天下就太平。沒有戰爭,人人和睦相處,豐衣足食,安居樂業。“禮運”:大家皆在”禮”的道路上走,”運”行不息。人人 ...

禮運大同篇:原文,解釋

這《禮運大同篇》描述孔子的理想世界。能成就大同世界,天下就太平。沒有戰爭,人人和睦相處,豐衣足食,安居樂業。“禮運”:大家皆 ...

禮運大同篇English 翻譯

2015年7月18日—禮運大同篇English翻譯大道之行也,WhenthegreatWordofheavenprevails,天下為公,Allthingsunderheavena...

禮運大同篇

《禮運大同篇》是論述禮之源頭和禮之實的專論,它同後一篇《禮品》是姊妹篇。以《禮運》為篇名,正表明它的中心內容是在記錄帝王時代的禮樂之因革。不過,造成《禮運 ...

禮運大同篇及其白話註解

2008年1月4日—禮運大同篇大道之行也,天下爲公;選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有 ...

禮運篇大同章白話文翻譯

僅貼出譯文如下,請大家集思廣益,讓譯文能大聲鏜鞳,小聲鏗鞫,以期最後定稿能盡善盡美。《禮運大同篇》原文:「大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修 ...

緊接在〈大同與小康〉之後---

2022年12月26日—題解本文〈禮運〉是《禮記》的其中一篇,內容反覆講的是「禮」的重要性。篇首的〈大同與小康〉章更是赫赫有名,是高中國文課文的一課。

世界大同

地址:新竹市東區大同路176號 (大同路、世界街交叉口)

電話:歡迎提供