<絆日文>[好文共賞][文長慎入] 日文裡的「絆」和中文裡的「羈絆」是同 ... 2024

[好文共賞][文長慎入] 日文裡的「絆」和中文裡的「羈絆」是同 ...

絆日文 [好文共賞][文長慎入]日文裡的「絆」和中文裡的「羈絆」是同...,[翻譯]「絆」きずな的中文翻譯-看板NIHONGO-批踢踢實業坊,日文的「絆」(きずな)|梅と桜―日本台湾年軽人的事情―,日文翻译中文-絆是什么意思-沪江网校,日文里的「絆」和中文裡的「羈絆」是同一個意思嗎?-GetIt01,日文里的「絆」和中文里的「羁绊」是同一个意思吗?-知乎,絆(Kizuna)厚重情誼-Innchris的部落格,羈絆(用語)-萌娘百科萬物皆可萌的百科全書

[好文共賞][文長慎入] 日文裡的「絆」和中文裡的「羈絆」是同 ...

簡單概括:把形容感情深厚的日語詞「絆」(きずな)翻成漢語的「羈絆」是望文生義式的錯誤翻譯,完全錯誤,不可接受。而且這種錯譯已經誤人子弟到讓 ...

正在關注...

[翻譯] 「絆」きずな的中文翻譯

似乎絆在日文中的原意也是這個意思,但近年被許多作品硬拗成感情深度了。也有人認為翻譯成情感、情誼、友誼、親情等會好一些。

日文的「絆」(きずな)

2011年12月15日—在日文裡,有個意思相當於中文的「羈絆」或「牽絆」的詞。這個詞叫「ほだし」。從事日翻中的人如果看到日文的「ほだし」這個詞,可以儘管翻 ...

日文翻译中文

(1)扭绳,纽带,羁绊jībàn。(つなぎ綱。)馬の絆。/拴马绳shuānmǎshéng;马缰绳mǎjiāngsheng。(2)纽带niǔdài;最近多用 ...

日文里的「絆」和中文裡的「羈絆」是同一個意思嗎?

2018年1月6日—絆,【きずな】【kizuna】◎①,【名】...(1)扭繩,紐帶,羈絆。(つなぎ綱。)馬の絆。/拴馬繩;馬韁繩。(2)紐帶;最近多用於表示(血緣、愛情等 ...

日文里的「絆」和中文里的「羁绊」是同一个意思吗?

絆,【きずな】【kizuna】◎①,【名】.(1)扭绳,纽带,羁绊。(つなぎ綱。)馬の絆。/拴马绳;马缰绳。(2)纽带;最近多用于表示(血缘、爱情等的)羁绊,来 ...

絆(Kizuna)厚重情誼

2012年3月14日—在日語中,「絆」(KIZUNA)則是非常正面的詞彙,翻開日文詞典對「絆」(KIZUNA)的解釋為,「切不斷的情感關係」或是「分不開的連帶關係」。如果用在 ...

羈絆(用語)

絆(日語發音:きずな/kizuna)在日語裡指兩個人(或多個人)結下深厚的關係,通常用於朋友、家人、戀人、或其他重要關係之間。中文常誤譯成“羈絆”。

軒記食品台灣肉乾王(台北微風車站)

地址:台北市中正區北平西路3號

電話:0981-492-215

廣大成肉乾

地址:台北市中正區林森北路492號

電話:02-2511-2997

阿波伯楊桃

地址:台北市萬華區康定路83號 (清水祖師廟口旁)

電話:0955-949-741

La Goût

地址:台北市大安區忠孝東路四段218號2F(ATT忠孝店)

電話:02-2721-0169

Krispy Kreme Doughnuts(台北站前店)

地址:台北市中正區忠孝西路一段49號B1樓

電話:歡迎提供

美國水壺玉米屋THE KETTLE CORN SHACK(內湖)

地址:台北市內湖區江南路25號

電話:02-2658-4185

卡若魔波美式焦糖蘋果(誠品武昌店)

「卡若魔波」取名直譯英文caramelapple,意即焦糖蘋果,在英美國家是相當大眾化的點心。而香濃的焦糖正是「卡若魔波」好吃的關鍵。「青蘋果的酸,焦糖的甜,融合堅果香味。」獨特口感征服味蕾,「卡若魔波」的焦...

地址:台北市萬華區武昌街二段77號

電話:歡迎提供

黑橋牌(南京店)

地址:台北市中山區南京東路三段86號

電話:02-2507-5310

美珍香(台北基隆店)

地址:台北市信義區基隆路二段102號

電話:歡迎提供

原點三拍(新光三越台北信義新天地A11館)

地址:台北市信義區松壽路11號B2

電話:歡迎提供