控肉飯英文 "controlmeetrice"是控肉飯?學餐英譯笑翻眾人,CNN美食排行榜-BraisedPorkRice-兒童美語部落格,TaiwaneseBraisedPorkBellyonRice台灣焢肉飯!餓了嗎...,TheMostPopular!Soy-StewedPorkWithRicein...-YouTube,MSN新聞-【#趣聞】控肉飯英文怎麼說?這翻譯太厲害了...,「焢肉飯」的英文怎麼說?,「焢肉飯」翻成Controlmeatrice學生笑翻:理組開的!,「焢肉飯」翻成Controlmeatrice學生笑翻:理組開的!|東森...,「爌肉飯」的英文怎麼說?,【美食英文】台灣小吃英文:滷肉飯、蚵仔煎、豬血糕等英文大...,創譯小學堂之控肉飯怎麼說?@創...
2017年9月24日 — ... 控肉飯」這項即引起一場中英文大亂鬥。有網友表示,控應該寫成焢(讀音為「轟」,在台語音同「控」)才是正確的,而且英文居然直接翻成「control meat ...如何把焢肉飯翻譯成英語?焢肉飯的英文是soy-stewedporkwithrice。Learnhowtotranslate焢肉飯toEnglish.中英物語知道.
爌肉飯的中英文翻譯是什麼?爌肉飯的英文翻譯是soy-stewedporkwithrice。Learnhowtosay爌肉飯inEnglish.中英物語知道.
八寶飯eighttreasurerice-pudding.焢肉飯stewedporkrice.雞腿飯ricewithchickenleg.排骨飯ricewithporkchop.中式便當lunchbox.咖哩雞飯currychicken ...
曾泰元解釋,「焢肉飯」是個文化特色詞,英文裡源自中文的文化特色詞屈指可數,常見的有kungfu(功夫)、mooncake(月餅)、Chinese ...
...或路標,經常會附上英譯,但卻常常鬧出笑話。交通大學的學生餐廳,為了讓外籍生看得懂菜單,貼心附上英文翻譯,沒想到卻把焢肉飯的「焢」,直白的翻成.
例如滷肉飯(braisedporkonrice),braise是燉煮的意思,直譯就是放在飯上的燉豬肉。有關食材有,豬五花肉(porkbelly)、紅蔥酥(friedshallots),還有醬油(soy ...
相信很多人的腦袋中會浮現牛肉麵、滷肉飯、小籠包等等,今天就要來跟大家聊聊滷肉飯的近親-控肉飯的英文要怎麼說。下面先提供三個常見的 ...
滷肉飯、肉圓這些小吃的英文怎麼說?台北市觀傳局今天表示,許多外國遊客雖愛台灣小吃,卻常在點菜時因語言不通而困擾,因此推出百大台灣 ...
仔細一看,「焢肉飯」被寫成了「控肉飯」,接著英文竟然就被直翻成「controlmeatrice」!連一旁的「左宗棠雞」也被寫成了左「崇」棠。
記者張浩譯、曾佳萱/新竹報導中英翻譯好難懂!新竹一間大學餐廳菜單就大搞烏龍,小吃「控肉飯」竟然翻譯成「controlmeatrice」,變成控制 ...
2013年1月3日—準此,「焢肉」可以翻成soy-stewedpork(醬油燉豬肉),「焢肉飯」逕可譯為soy-stewedporkwithrice(醬油燉豬肉配飯)。
「焢肉飯」的英文怎麼說?焢肉飯的英文是soy-stewedporkwithrice。-中英物語ChToEn.
Braisedporkrice,又叫做LuRouFan,就是台灣的滷肉飯。但其實braisedporkrice比較偏向爌肉飯,使用的是大塊一點的豬肉;LuRouFan才是使用豬絞肉。
「爌肉飯」的英文怎麼說?爌肉飯的英文是soy-stewedporkwithrice。-中英物語ChToEn.
2017年9月25日—交通大學的學生餐廳,為了讓外籍生看得懂菜單,貼心附上英文翻譯,沒想到卻把焢肉飯的「焢」,直白的翻成「controlmeetrice,控制肉的飯」,讓不少學生 ...
...肉圓和爌肉飯是彰化的特色食物.想要形容「彰化肉圓」你可以這樣說:.springy彈牙的;firm扎實的;slimy黏稠的;juicy多汁的.台灣小吃英文:肉圓(BaWan)圖片 ...
2017年9月24日—仔細一看,「焢肉飯」被寫成了「控肉飯」,接著英文竟然就被直翻成「controlmeatrice」!連一旁的「左宗棠雞」也被寫成了左「崇」棠。▽(圖/《靠北 ...